hegre to witryna tylko dla dorosłych
Hegre.com jest ściśle ograniczona do osób powyżej 18 roku życia lub osób pełnoletnich w Twojej jurysdykcji, w zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa. Dostęp do naszej platformy jest zabroniony w jurysdykcjach, w których zabronione jest otrzymywanie lub oglądanie treści o charakterze jednoznacznie seksualnym.
Jednym z naszych głównych celów jest pomoc rodzicom w ograniczeniu dostępu do Hegre.com dla nieletnich, dlatego zapewniliśmy, że Hegre.com jest i pozostaje w pełni zgodny z kodem RTA (Restricted to Adults) zgodnie z oceną stowarzyszenia Association of Sites Advocating Ochrona dzieci (ASACP) i, dla przypomnienia, jest zarezerwowana wyłącznie dla osób pełnoletnich. Oznacza to, że wszelki dostęp do strony można zablokować za pomocą prostych narzędzi kontroli rodzicielskiej. Ważne jest, aby odpowiedzialni rodzice i opiekunowie podjęli niezbędne kroki, aby uniemożliwić nieletnim dostęp do nieodpowiednich treści online, zwłaszcza treści z ograniczeniami wiekowymi.
Aby wejść, musisz mieć ukończone 18 lat
TAK! Mam 18 lat lub więcej
Wejdź na hegre.com
Asacp_guardian_member Rta

Poniższa treść jest przeznaczona tylko dla członków

Członkostwo w Hegre.com kosztuje

mniej niż $0.21 dziennie!

Uzyskaj natychmiastowy dostęp TERAZ!
Join-us-paypal
Jesteś już członkiem? Zaloguj się
Zdjęcie Majuko
Zdjęcie Saki

Mayuko i Saki japońska kaligrafia

145 lubi
16 uwagi

Komentarze członków

Chcesz skomentować? Dołącz do nas już dziś lub podpisz w, jeśli jesteś już członkiem.

Dla Twojej wygody niektóre komentarze zostały automatycznie przetłumaczone na wybrany przez Ciebie język. Kliknij „POKAŻ ORYGINALNY TEKST” na automatycznie przetłumaczonych komentarzach, aby przeczytać oryginał.

7056
Użytkownik Premium
retep1001, United Kingdom
Piękne dziewczyny
Lovely girls
Zobacz oryginalny tekst
6638
Użytkownik Premium
lol , Germany
Mayuko
...sztuka azjatycka. ...Ładny
...asia art. ...nice
Zobacz oryginalny tekst
3191
Użytkownik Premium
Pete, United Kingdom
Saki shine s through
Saki błyszczy w tym zestawie, demonstrując swoje fantastyczne ciało, ale niestety nie możemy zobaczyć wystarczająco dużo jej twarzy.
Saki shines through in this set demonstrating her fantastic body but unfortunatley we dont get to see enough of her face.
Zobacz oryginalny tekst
3984
Użytkownik Premium
D.L., United States
This is freaking flawless.
Kompletnie nie mogę się napatrzeć na ten zestaw. Jest taki piękny, taki elegancki. Uwielbiam to całkowicie. Świetna robota. Wspaniała robota.
I absolutely cannot get enough of this set. It is so beautiful, so elegant. I love it entirely. Great work. Terrific job.
Zobacz oryginalny tekst
154
Użytkownik Premium
KOMET, United States
Mayuko & Saki: LIVING ART
UWIELBIAM "ARTE AO VIVO". Niech żyje EGZOTYCZNY I SEXY!
I LOVE "ARTE AO VIVO". Long live the EXOTIC & SEXY!
Zobacz oryginalny tekst
5664
Sean, United States
W Hegre-Asian szerzy się żółta febra
Yellow fever is running rampant here at Hegre-Asian
Zobacz oryginalny tekst
4832
Użytkownik Premium
Bruno, United States
Mayuko
Mayuko jest niesamowicie seksowna. Pokochaj sutki!
Mayuko is so incredibly hot. Love the nipples!
Zobacz oryginalny tekst
266
Użytkownik Premium
Canchahel, France
Japanese calligraphy
Dobre, malownicze. Proszę o tłumaczenie? Lubię Mayuko; ma twarz i „zamieszkałe” spojrzenie. Ale czym?
Good, picturesque. Translation, please? I like Mayuko; she has a face and an “inhabited” gaze. But by what?
Zobacz oryginalny tekst
5656
WilliamQ, Netherlands
Lines
Wygląda to jak pisanie wersów kary, zbierających się z ich twarzy ;-) Ale poza tym to dobry zestaw zdjęć, minus ostatnia obowiązkowa rozkładówka różowa. To jest całkowicie nie w porządku z innymi i imo niepotrzebne.
Seems like writing lines of punishment, gathering from their faces ;-) But otherwise it's a good set of pictures, minus the last obligatory spread pink. It is totally out of sinc with the others and i.m.o. unnecessary.
Zobacz oryginalny tekst
266
Użytkownik Premium
Canchahel, France
Jeszcze raz dziękuję. Jestem zaszczycony. Masz rację, ale najpierw pójdę do księgarni Paris Junku, a jeśli nie znajdę tego, czego szukam, pozwolę sobie ponownie się z tobą skontaktować. Z wyrazami szacunku.
Thank you again. I am honoured. You are right but, first, I am going to see at Paris Junku's bookshop and, if I don't find what I want, I will take the liberty of contacting you again. Best regards.
Zobacz oryginalny tekst
5936
samurai, Japan
Zapraszamy. Daj mi znać, jeśli możesz znaleźć książkę, albo mogę ją znaleźć tutaj w Japonii (po francusku lub angielsku). Potrzebujemy innego sposobu komunikacji, jeśli chcesz, żebym go zdobył i mam pomysł na wymianę naszych adresów e-mail. Nie sądzę, aby robienie tego na tej stronie było dobrym pomysłem.
You are welcome. Do let me know if you could find the book, or I can find it for you here in Japan(in French or English). We need other communication way,f you want me to get it and I have idea to exchange our e-mail address. I don`t think it is good idea to do on this site.
Zobacz oryginalny tekst
266
Użytkownik Premium
Canchahel, France
Dziękuję bardzo. Z wyrazami szacunku.
Thank you very much. Best regards.
Zobacz oryginalny tekst
5746
samurai, Japan
Tytuł powieści: HEIKE MONOGATARI Nie ma jasnych i jednoznacznych danych, jednak najbardziej wiarygodnym autorem jest SINANONOZENJI YUKINAGA (imię i nazwisko) napisane w latach 1240-1300. Myślę, że we Francji można znaleźć przetłumaczoną na język francuski książkę (wcześniej mieszkałem w Paryżu). Powodzenia w znalezieniu jednego.
Novel title : HEIKE MONOGATARI There are no Clear and definite data, however, the most reliable author is said SINANONOZENJI YUKINAGA(sir name /first name) written sometime between 1240-1300. I think you can find French translated book in France(I lived in Paris before). Good luck to find one.
Zobacz oryginalny tekst
266
Użytkownik Premium
Canchahel, France
Dziękuję za tę informację. Czy mógłbyś podać nam tytuł i/lub autora "powieści napisanej ponad 1000 lat temu"? Z góry dziękuję.
Thank you for this information. Could you please give us the title and/or the author of the "novel written more than 1000 years ago"? Thank you in advance.
Zobacz oryginalny tekst
5659
samurai, Japan
Tłumaczenie wierszy: Ten na jej plecach mówi: Dziki kwiat wiśni, proszę, dołącz do mnie, myśląc o mojej ukochanej. Ten na jej nodze to fragment powieści napisanej ponad 1000 lat temu, mówi: Nikt nie może pozostać agresywny przez całe życie . W każdym razie, nie rozumiem, dlaczego w ogóle te linie na niej. Nudny !!
Lines translation : The one on her back says :Wild cherry blossom, please join me thinking my loved one The one on her leg is a passage from novel written more than 1000 years ago, says : No one can remain aggressive all one`s life. Anyway, I don`t understand why these lines on her at all. Boring !!
Zobacz oryginalny tekst
2810
Użytkownik Premium
wheeler, United States
Osobiście mam obsesję na punkcie azjatyckich kobiet! Więc nie sądzę, żebym kiedykolwiek mógł ich „przeciążyć”! Ale rozumiem, dlaczego ktoś miałby to robić! Może zechcesz je bardziej rozłożyć! To powiedziawszy… BARDZO CHCIAŁBYM zobaczyć film z tym (bez niespodzianki na zdjęciu nr 16)!!!
I, personally, am obsessed with asian womn! So,I don't think I could EVER "overload" on them! But,I can understand why one would! You might wanna spread them out a bit more!That said...I would LOVE to see a video of this (minus the surprise on pic # 16)!!!
Zobacz oryginalny tekst

Udział

Blank
Username
Password
Email
Country

Pliki do pobrania

Wydanie w dużym rozmiarze | 6000px, 92 MB Edycja Kolekcjonerska | 3000px, 28 MB Wersja szybkiego podglądu | 1200px, 8.3 MB

Modele z tej galerii
są również prezentowane w

Galerie Majuko

Najlepsze dziewczyny z Tokio
Gorące źródła Mayuko i Saki, część 2
Czerwony szalik Mayuko część 2
Cocomi Sakura i Mayuko mają podwójne kłopoty
Lalka Mayuko Tokyo flexi
Mayuko i Saki kaligrafia japońska część 2
Klub nocny Mayuko Tokio
Japońska restauracja Mayuko
Japoński jedwab Mayuko i Saki
Mayuko wyprodukowano w Japonii
Gorące źródła Mayuko i Saki Dragon
Bliźniaczki Cocomi Sakura i Mayuko Tokyo
Czerwony szalik Mayuko część 1
Mayuko japoński mundurek szkolny część 2
Majuko romantyczny
Japoński mundurek szkolny Mayuko
Pokaż wszystkie galerie 17 Majuko Pokaż mniej

Film Majuko

Totalne szaleństwo w Tokio

Galerie Saki

Najlepsze dziewczyny z Tokio
Gorące źródła Mayuko i Saki, część 2
Mayuko i Saki kaligrafia japońska część 2
Japoński jedwab Mayuko i Saki
Saki nago na ławce
Saki zmysłowy
Gorące źródła Mayuko i Saki Dragon
Saki niebieski na niebiesko
Japoński ogród Saki
Pokaż wszystkie galerie 10 Saki Pokaż mniej

Film Saki

Totalne szaleństwo w Tokio

Tagi galerii

przycięte brunetka średnie cycki na dworze duże cycki rozpowszechnianie się duże cycki uroczy atletyczny azjatyckie wysoki tancerz elastyczny długie włosy smukły stonowany rozpościerający się pochylił się nad pochylenie się długie nogi ławka nabrzmiałe sutki elegancki japonia mayuko elastyczna dziewczyna saki kaligrafia szczotka malowania ciała